SEO translation services for your multilingual website
- Your web pages
- Your product sheets
- Your blog posts
- Your meta descriptions
- All of your previously translated content (pages, products, posts) that has not been optimised for organic referencing
- HTML tags and optimisation of existing tags
- The creation of original content with an SEO web editor, based on the target countries and languag
The bespoke translation of a multilingual website optimised for organic referencing – your top tool for conquering global markets online.
What is multilingual SEO?
Search Engine Optimisation is the organic referencing of a website, its pages, its products and its articles on search engines. Like the name suggests, this involves increasing visibility organically, that is, without paying. Performing SEO on your website is not about keyword stuffing, but is essential for improving your position in search engine results so that you reach users.
Multilingual SEO concerns websites that have been translated into different languages. The goal is to access different markets, language by language, region by region. In order to appear in Google’s algorithms for the target countries, you must translate and optimise the content of your website into the chosen language, in order to localise the website for the desired country or region. The result? When a user searches for products or services like yours, they will discover your company because your pages have been optimised.
Translation optimised for the organic referencing of your website – an essential tool
If you do not optimise the text, images and tags on your multilingual website, you will lose out on online visibility. SEO translation goes further than traditional translation. It aims to understand, translate and use the language of internet users and search engines like Google Chrome, among others.
Do you want to make sure that your website and/or online business is reaching the right prospective customers internationally? SEO translation is an essential part of your digital marketing strategy. SEO translation aims to target visitors based on what they search for in the chosen language.
Translators specialising in organic referencing – a profession in its own right
In order to produce translations that are optimised for organic referencing, the translator must be trained in SEO translation. Special training, knowledge and skills are required to translate keywords, the structure of texts and the terminology of your field perfectly for international SEO.
The linguist is also able to integrate the translated and optimised texts into your CMS (Content Management System), such as WordPress. The translator’s skills in SEO complement their skills in the subject matter. They manage your international SEO project by translating each page of your website, product sheets or blog posts. They will also know how to optimise the existing translations of your website for organic referencing, in order to make them compliant with the expectations and criteria of Google Chrome and others. This is why the source text you provide our bespoke translation agency with should also be optimised.
SEO translation services offered by Mea Lingua
Mea Lingua is a bespoke translation agency in Belgium that boasts a network of SEO translators in many language combinations. As a result, we can suggest the perfect translator for the country and region that you wish to reach with your website or e-commerce site. Your website will appear in the top results on Google, whether it is in French, English or any other language.
What kind of documents do we translate for your website?
- Your web pages
- Your product sheets
- Your blog posts
- Your meta descriptions
- All of your previously translated content (pages, products, posts) that has not been optimised for organic referencing
- HTML tags and optimisation of existing tags
- The creation of original content with an SEO web editor, based on the target countries and language
The main linguistic services offered by Mea Lingua
TRANSLATION OF WEBSITES WITH SEO
TRANSLATION OF COMMERCIAL DOCUMENTS
TRANSLATION OF TECHNICAL DOCUMENTS
TRANSLATION OF LEGAL DOCUMENTS
TRANSLATION OF TOURISM DOCUMENTS
PROOFREADING
INTERPRETING
REQUEST YOUR FREE QUOTE
Request a quote for the translation of your website
Do you want to translate your website, but lack the skills to do it yourself? Fill out our form and request a quote. We will be delighted to take a look at your needs and get back to you in a timely manner.