Service d’interprétation simultanée
- Conférences
- Séminaires
- Visites d’entreprise
- Workshop
- Discours
- Voyages d’affaires
Transmettre des idées avec clarté et éloquence dans la langue maternelle de son public
Interprétation simultanée
Vous êtes à la recherche d’une solution pour interpréter dans différentes langues votre prochain discours officiel ? Vous présenterez prochainement vos produits, les résultats d’une étude et un projet devant une assemblée internationale ? L’interprétation simultanée est la solution idéale ! Elle consiste à traduire les propos en direct d’une langue à une autre.
Déroulement de ce type de prestation
Travail en binôme
L’interprétation simultanée est une pratique complexe et intensive, requérant un niveau de concentration extrême de la part des interprètes qui doivent comprendre et traduire oralement tout en continuant d’écouter et de comprendre. C’est pourquoi les interprètes travaillent toujours en binôme de façon à se relayer toutes les 15 à 20 minutes et à garantir une prestation de qualité du début à la fin de la conférence.
Lors de leur intervention, les interprètes travaillent en collaboration avec les orateurs. Aussi, il est très important que ces derniers adaptent leur débit de parole et ponctuent leurs exposés de petites pauses.
L’interprétation simultanée pour vos conférences
Vous êtes CEO dans une multinationale et organisé un meeting de plusieurs jours rassemblant vos collaborateurs ou actionnaires locaux et étrangers ? Durant ce meeting, vous présenterez les chiffres de la société et les objectifs ou peut-être présenterez-vous une nouvelle plateforme ou un nouveau produit ? Votre objectif est bien entendu de transmettre des informations et d’être compris par tous, quelle que soit la langue.
Dans ce cas de figure, l’intervention d’interprètes de conférence est capitale. Nos équipements permettent la transmission simultanée des traductions en 7 langues différentes. La personne à l’écoute doit juste choisir le canal du récepteur associé à la langue de l’interprète.
L’interprétation simultanée pour vos journées découvertes d’entreprise
Les interprètes participent à la visite et sont équipés d’un microphone. Les participants ne comprenant pas la langue de l’orateur sont quant à eux équipés de casques dans lesquels ils entendent la traduction en direct de l’interprète. Cette pratique permet non seulement aux participants de comprendre toutes les explications, mais aussi de pouvoir poser des questions sans être gênés par la barrière de la langue. C’est un vrai atout pour mettre en avant votre société.
Les services compris dans l’interprétation simultanée
La réunion préparatoire
Dès lors, si vous êtes chef d’entreprise ou manager, il est important de fournir un briefing complet aux interprètes avant qu’ils ne délivrent leurs prestations. Il est essentiel de leur expliquer clairement l’objet de l’événement et de leur transmettre les supports visuels (présentations PowerPoint). Cette étape est fondamentale afin que chaque interprète puisse se préparer efficacement et livrer une interprétation pertinente, correcte et fluide.
Les frais liés à la prestation
Les frais de déplacement
Les frais de bouche
Les autres frais liés aux services d’interprétation
Frais de logement
Demi-pension obligatoire
Le matériel
1. Valise d’interprétation
2. Cabine d’interprétation
Dans quelles situations proposons-nous un service d’interprétation simultanée ?
- Conférences
- Séminaires
- Visites d’entreprise
- Workshop
- Discours
- Voyages d’affaires
Partout dans le monde
Nos interprètes sont à votre disposition en Belgique, mais aussi lors de vos déplacements à l’étranger. Que ce soit en Europe, aux Etats-Unis ou en Asie, notre agence met à votre disposition des interprètes.
Pour leur déplacement, il y a deux solutions possibles : soit ils quittent le territoire à vos côtés et vous accompagnent tout au long de votre voyage, soit ils vous rejoignent sur place uniquement les jours où leurs services sont nécessaires.
Les principaux services linguistiques proposés chez Mea Lingua